Svatováclavské dědictví - jezuitské vydavatelství:
Václav Steyer
- překlad Bible – SVATOVÁCLAVSKÁ BIBLE – náhrada Kralické Bible, jezuitský překlad Starého i Nového Zákona
negativa:
- jen jeden jazyk – latina – čeština upadá
- brusiči = puristé = linquisté – vymýšleli nová slova, snažili se zamezit germánskému vlivu
J.V.Rosa: ČECHOŘEČNOST
lidová a pololidová tvorba:
- využívá češtiny
- přechod mezi oficiální lit. a lidovou slovesností
- lit. o lidu, ale z pozic ne lidových ani panských, ale měšťanských – znalost lidového prostředí
Žádné komentáře:
Okomentovat