Hledejte v chronologicky řazené databázi studijních materiálů (starší / novější příspěvky).

Proletářská poezie 3

Tři hry-
Nejvyšší oběť, Nemocnice, Hrob
3,sociální pohádky pro dospělé
O milionáři, který ukradl slunce
O kominíkovi-příběh sirotka, který touží po splnění přání podle pověry o kominíkovi, ale nemá žádný knoflík, když ho konečně získá a potká kominíka, rozrušením si knoflík utrhne a z přání nic není
4,deník-byl vydán deník z autorova dětství, kde jsou jeho postřehy ze skautského tábora
Táborový deník Jiřího Wolkera
Jindřich Hořejší-hodně překládal, nejčastěji z francouzštiny (Prokletí básníci, Apollinaire, Cocteau)
Hudba na náměstí+Korálový náhrdelník-sbírky proletářské poezie
Josef Hora-první sbírky byly ovlivněny vitalismem, později převažuje proletářská poezie, vycházel z vlastní zkušenosti, protože byl z velmi chudé rodiny
Pracující den+Bouřlivé jaro+Srdce a vřava světa-všímá si práce a života dělníků, vyjadřuje soucit s ponižováním dělníků a s nezaměstnanými
Hladoví rok-román, proletářská tématika v próze
Máchovské variace-připomínka K.H.Máchy
Pracoval také jako novinář a přispíval do levicového dělnického listu, vrcholem tvorby jsou jeho práce z 30.let, kdy reagoval na nebezpečí fašismu a okupace a snažil se povzbudit český národ připomínám slavné historie anebo významných českých osobností
Domov-
Zpěv rodné zemi-snaží se povzbudit víru v lepší budoucnost, že hovoří o zemi, která v minulosti prošla mnoha útrapami, ale vždycky znovu získala svobodu
Zahrada Popelčina-vlastenecký charakter, básnická skladba
Jan Houslista-vyzdvihuje vnitřní sepětí umělce s vlastí, vlastenecký charakter, básnická skladba
Překládal z ruštiny-Pasternakovu Sestra má, život

Žádné komentáře:

Okomentovat