Jan Blahoslav
pocházel z bohaté měšťanské rodiny z Přerova, vystudoval na cizích univerzitách, po návratu zvolen biskupem Jednoty bratrské. Zajímal se o mnoho oborů. Uspořádal archív Jednoty, připravil k vydání zpěvníky Kancionál šamotulský, Kancionál ivančický.
- Filipika proti misomusům
v tomto díle vystoupil proti odpůrcům vzdělání, dokazuje, že nevzdělanost je překážkou lidského vývoje
- Gramatika česká
mluvnice, která usiluje o vytříbený jazyk, zabývá se i nářečím, příslovími, pořekadly
- Muzika
hudební teorie
- Bible Kralická
Blahoslav z řečtiny přeložil Nový zákon, po jeho smrti byl pořízen překlad Starého zákona, v letech 1579-93 vycházela v Kralicích v tajné bratrské tiskárně. Kolektivní dílo českých bratří, šestidílné, poté jednodílné. Překlad byl pečlivý, po jazykové stránce bylo dílo vynikající a stalo se podkladem pro vytvoření spisovného jazyka v době národního obrození.
Konec 16. a začátek 17. století je dobou rozkvětu naukové a vzdělávací literatury z mnoha oborů.
- Jiří Melantrich z Aventina – tiskař a vydavatel
- Daniel Adam z Veleslavína
zámožný pražský měšťan, vydavatel, sňatkem vyženil Melantrichovu tiskárnu
o Kalendář historický
na každý den v roce našel významnou událost českých dějin
Žádné komentáře:
Okomentovat