Julius Zeyer (1841-1901)
- básník, prozaik, dramatik
- narodil se i zemřel v Praze
- otec zámožný pražský obchodník, německo-francouzský původ, Julius odmítá pokračovat v jeho šlépějích
- vyučen, snažil se mimořádně studovat na vysoké škole
- ovládal mnoho jazyků, díky otcově podpoře mohl hodně cestovat, působil jako vychovatel ve šlechtických rodinách, z Indie si dovezl bylinky, které mu dopomáhaly k tvorbě
- v 90. letech se obrátil ke katolické víře
- na konci života se odstěhoval do Vodňan
- korespondence se Sládkem, láska k Marii Stounové
- většina torby v Lumíru
- měl zálibu v mýtech, romantický snílek, čerpal z antiky a ze středověku
- Jan Voborník- monografie o Zeyerovi
- sbírka lyrických básní: Poezie
- sbírka epických básní: Vyšehrad (1878)- navazuje na české pověsti (Dívčí válka, Dobytí Děvína), 5 částí
- tzv. „obnovené obrazy“ – přejímal a nov zpracovával základ hrdinských příběhů: Karolínská epopeja: tři části: Pohádka o Karlu Velikém, Román o čtyřech lidech Egonových, Píseň o Rolandovi
Román o věrném přátelství Amise a Amila
- romány: Troje paměti Víta Choráze-autobiografické prvky, hlavní hrdina opouští milovaná místa, odjíždí na venkov-> touží po splynutí s Bohem
Jan Maria Plojhar- Plojhar odjíždí do Itálie, aby se vyléčil z nemoci. Zamilovává se do dívky jménem Catarin. Touží však po návratu domů, ale jeho nemoc se nezlepšuje a nepomáhá mu ani láska ke Catarin. Silný citový vztah končí smrtí obou milenců. Ukázka str. 120
Dům u tonoucí hvězdy- kritika soudobé filozofie(roum)
Tři legendy o krucifixu- třetí Samko Pták – zpracovává slovenský námět, podobné jako Plecko sprosťáček od Boženy Němcové. Ukázka str. 117
Ondřej Černvšev- z prostředí carského dvora
- pohádková hra: Radúz a Mahulena- ze slovenského folkloru
Žádné komentáře:
Okomentovat