- Spisovný jazyk
o slohově neutrální
o slohově zabarvená (citově; hovorová; knižní-poetizmy, archaismy;odborné termíny; oblastní)
- Nespisovný jazyk: slang (vojenský, studentský, zednický); argot; vulgarismy; nářečí; obecná č.
14. Obraz 1. světové války v literatuře
=po 1. světové válce se nově utváří svět, mnohé státy se dávají na cestu demokracie (po vzoru VB či FR a to i ČSR) některé po revoluci (VŘSR v SSSR – 1917) komunismus a někde i podpora fašismu (Itálie 1920), Hospodářská krize 1929-33 (1933 – nástup Hitlera v Německu); v literatuře příklon k oslavě života, ovlivněny i jiné druhy umění
- Česko
o J. Hašek – „Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války“
o Jaromír John – „Večery na slamníku“ (monology prostých lidí ve válce - slang
o F. Šrámek – „Modrý a rudý“, „Píšou mi psaní“; próza „Žasnoucí voják“
o Toman – „Pohádky krve“
o V. Dyk – „Válečná tetralogie“ („Lehké a těžké kroky“, „Anebo“, „Okno“ opustíš-li…, „Poslední rok“)
o V. Vančura – „Pole orná a válečná“ (na frontě i v zázemí)
o K. Poláček – tetralogie „Okresní město“, „Hrdinové táhnou do boje“, „Podzemní město“, „Vyprodáno“
Žádné komentáře:
Okomentovat