1786-1789: druhý pokus; hovoříme o generaci tzv. Boudy, tj. dřevěné budovy na dnešním Václavském náměstí, kterou si postavila parta divadelních nadšenců kolem Václava Tháma:1765-1816?: bohém, organizátor, bouřlivák, přeložil několik stovek her, pokusy o vlastní tvorbu: hra: Břetislav a Jitka aneb únos z kláštera; Prokop Šedivý: 1764 – 1810: autor lidových frašek Masné krámy; Pražští sládci.Plzeňské divadelní centrum: Plzeň je 2. městem v Čechách se stálou divadelní scénou.
B) poezie: problém: navazujeme kontakty s Evropou; sborníky, almanachy: 1785: Básně v řeči váza-né:překlady, hravost, tzv. anakreontská poezie;generace kolem Václava Tháma; Sebrání básní a zpěvů: básnic-ká generace kolem Antonína Jaroslava Puchmajera: 1769-1820: celkem 5 almanachů; různá témata, klasicistní prvky, vlastenecká óda, lidová píseň, balada atd. Šebestián Hněvkovský: básník, autor směšnohrdinské básně Děvín:jedná se o epos zesměšňující a travestující dívčí válku, aktuální přesahy do tehdejší vlastenecké společ-nosti,nezbedné manželky, narážky atd.
II.období NO: 1805 - 1830: Jazyková generace
Hovoříme o generaci jazykovědné či jazykové, z hlediska literárního se v tvorbě jejích příslušníků ob-jevují prvky preromantické. Česká vlastenecká společnost získává sebevědomí a začíná se prosazovat a uplat-ňovat jazyková definice a identifikace tohoto společenství, to jest program a koncept Josefa Jungmanna.
Žádné komentáře:
Okomentovat