• návrat k totalitnímu režimu
• řada autorů do emigrace (J. Škvorecký, A. Lustig, J. Jedlička, L. Aškenazy, J. Beneš, K. Michal, V. Linhartová, I. Diviš, A. Brousek) - NSR, Schweiz, USA, Kanada, Francie
tzv. vnitřní emigrace - disidenti:
• nesměli publikovat (psali pod ciz. jmény, „pokrývači“ v oblasti překladu)
• J. Kolář, P. Kohout, J. Gruša, J. Vladislav, V. Havel, L. Vaculík
• měli velmi nepříjemný život, občas zavřeni, tlak, aby opustili zemi (J. Kolář, P. Kohout, J. Gruša, J. Vladislav, K. Kryl, J. Hutka, V. Třešňák) - emigrace
rozštěpení lit. do 3 proudů:
oficiální:
• tvorba funkcionářů SČSS: Skála, Pilař, M. Miler
• mimořádně vysoké náklady, reedice
• ceny, tituly (devalvace titulu Nár. umělec)
• řadoví členi SČSS - nižší náklady, kritizovatelní v tisku
samizdat
• texty, které se šířily v opisech, samizdatová vydavatelství, edice Petice, Česká expedice, hlavně: L. Vaculík (rozpis max. 10x - autorská práva)
emigrační
• ex. vydavatelství (nejvíce v Torontu „68 Publishers“ - Škvorecký se ženou), knihy tajně pašovány do republiky
ještě: šedá zóna:
• trpění autoři (O. Pavel - povídky, V. Koerner - historický román), autoři, kteří si časem posypali hlavu popelem (Šotola, Hrabal, Holub)
společnost:
čistky v KSČ, odchod:
• vystoupení: nejhorší
• vyloučení: špatné, vytvoření kádrového stropu
• vyškrtnutí: trpěn
nomenklaturní systém:
• organizace rozhodují o zaměstnanci (vstřícná předposranost) = snížení vzděl. úrovně odborníků (západ: 300 000, dva život lidí (Po - Pá, So - Ne))
• zrušeny časopisy: „Literární noviny“, „Host do domu“, přípustný jen „Literární měsíčník“
• zrušen SČSS - nový normalizační Svaz spisovatelů (přísně výběrový, časem polevil)
• prosinec 1989: Obec spisovatelů - profesní organizace (divadlo Labyrint)
Žádné komentáře:
Okomentovat